| Ibiza Holidays > Phrasebook | Sitemap | ||||||||||
No hablo Espanol = I don't speak Spanish Hola! "Oh-lah" Hello! Buenas dias! "Bwenas dee-as" Good day! Buenas tardes! "Bwenas tar-des" Good afternoon (2.00pm ish - dark) Buenas nochas! "Bwenas not-chas" Good evening/night! (after dark) Mi das. "Me dass" Give me a ... Por favor "Poor-favor" Please! Gracias! "Grasy-ass! Thank you! Adios! "Adee-os" Farewell! Hasta lluego! "Hasta -loo-aago" See you soon/See you again! Amigo "Ameego" Friend/aquaintance (male) Amiga "Amiga" Friend/aquaintance (female) Amor "Ah-more" Close friend/lover Mi "mee" my .. Para "Para" for .. Usted "Ooo-sted" you (acquaintance/stranger) Tu "Tuu" you (friend/partner/family) Guapa "Gwap-ah" Handsome/attractive woman Guapo "Gwap-oh" Handsome/attractive man
Ok - so you meet someone you know. Hola! Buenas dias mi amigo! And on leaving.... Adios amigo! Hasta lluego! And on to the important stuff! Cerrado "Serr-ado" Closed (shops/bars etc) Abierto "Aa-bee-air-tow" Open Vino tinto "Vino tin-toh" Red wine Vino blanco "Vino blanco" White wine Cerveza "Sir-veh-thah" Beer Grande "Gran-day" Large Medio "May-dee-oh" Medium Pequena "Puh-ken-yuh" Small Caòa "Can-yah" = Small beer (half litre = half pint-ish) El mismo "El mismo" Same again Mas "Mass" More Muy "Mwoy" very .. Buen/bueno "Bwen/bueno" good Dos mas = two more La canya es muy beueno! La Casera "La Ca-sera" Lemonade (name of good brand) Gaseosa "Gazz-e-oh-za" Lemonade (any make) Agua "Ag-wah" Water (sin gas = still; con gas = fizzy) Botella de agua con gas por favor y "Eee" = and.. (vino tinto y gaseosa por favor) Botella "Bot-ellya" bottle Vaso "Vassoh" glass de "dee" of Dos canyas Two glasses of beer Dos cervezas Two beers... probably in a glass Un bottela cerveza para tu A bottle of beer for you Un vino blanco para mi A white wine for me. Un botella vino tinto/blanco/rosado A bottle of red/white/rose wine Dos coca colas Two cokes please Los servicio? The toilets.? Derecha Right Izquierda Left Lavabos Toilet (signs) Hombres Men Mujeres Women Donde estan los servicio? Where are the toilets ? But man shall not live on beer alone. La carta "La cartah" The menu please Bocadillo "Bok-a-deeyo" Baguette & filling/Sandwich La cuenta "La qwenta" The bill please Vallee "Valley" Ok/right. Menu del dia Set meal of the day Pan Bread Alioli Alioli (cheap starter) Pan y alioli por favor Pollo Chicken Bif-steck Steak Lomo Pork Cordero Lamb Pescado Fish Calamari Squid rings y patatas fritas and chips Tienes camidas vegeteriano? Do you have vegetarian meals? Perdona "Per-doh-na" Excuse me/Sorry Lo Siento "Low-siento" I'm very sorry Quanto es ? "Qwanto ess?" How much is.? Quando es? "Qwando ess? When is.? Donde vas el bus de.? "Don-day" Where is the bus stop for ........ ? Quanto es un viaje a Ibiza? How much to Ibiza ? No entiendo I don't understand Donde esta ? Where is ? Que ? What ? Quando? When ? Quien? Who ? Por que? Why ? Como? How ? Que hora es? What time is it ? No pasanada! No problem! Mercado Supermarket Donde es el mercardo = Where is the supermarket? And just how many?? Uno "Oohno" One Dos "Doss" Two Tres "Trez" Three Quatro "Quattro" Four Cinco "Sin-co" Five Seis "Says" = Six Siete "See-etay" Seven Ocho "Otcho" Eight Nueve "New-evy" Nine Diez "Dee-eth" Ten Once "On-say" Eleven Doce "Dossay" Twelve Trece "Tressay" Thirteen Catorce "Cator-say" Fourteen Quince "Kin-say" Fifteen Dieciseis "Dee-essay-says" Sixteen Diecisiete "Dee-essay-see-ety" Seventeen Diez y ocho "Dee-eth-ee-otcho" Eighteen Diezenueve "Dee-essay-new-evy" Nineteen Viente "Bain-tee" Twenty Vienteuno "Bain-tee-uno Twenty one Triente "Train-ta" Thirty Cuarenta "Quar-enta" Forty Cincuenta "Sin-quenta" Fifty Sesenta "Say-sentaa" Sixty Setenta "Sat-tentaa Seventy Ochenta "O-chenta" Eighty Noventa "No-venta" Ninety Mil "Meel" Thousand General Shopping words |
|
||||||||||
|
|||||||||||

Copyright © 1999 - 2008 Small Travel Islands S.L. All rights reserved
Ibiza holidays - hotels - villas - apartments - property - news - advertise
clients - info@ibizaholidays.com
Please read our privacy policy and copyright notice - disclaimer